Accompagnati da guide che indossano nastri neri, Ahn Soon Yi, 86 anni, e suo marito hanno percorso il sentiero semicircolare intorno a Seoul Plaza. Quindi hanno posizionato crisantemi bianchi su un altare commemorativo per le 156 vittime per lo piu giovani della calca della folla di Halloween e hanno scritto le condoglianze per decine di persone che avevano lasciato questa vita decenni troppo presto.
“Come puo continuare a succedere in questo paese?” ha detto venerdi, riferendosi a un incendio del 1999 in un campo giovanile di Hwasong in cui sono morti 23 bambini. Le generazioni piu anziane, ha detto, le hanno deluse come hanno deluso i partecipanti alla festa in costume il 29 ottobre. “Perche la polizia non e potuta arrivare prima?”
I sudcoreani in tutto il paese si stanno ponendo le stesse domande. La celebrazione di Halloween di quest’anno nel quartiere della vita notturna di Seoul, Itaewon, ha attirato una folla di 100.000 festaioli ma solo 137 agenti di polizia, provocando uno dei peggiori disastri in tempo di pace nella storia del paese.
Subito dopo il disastro, il presidente Yoon Suk Yeol ha dichiarato un periodo di lutto nazionale di una settimana mentre le autorita si affrettavano a spiegare cosa era successo. In tutta la Corea del Sud, migliaia di persone hanno reso omaggio in luoghi commemorativi designati in 17 citta.
Molti hanno espresso ragioni simili per partecipare. Millennials e Generation Zer hanno citato la sensazione che “avremmo potuto essere io o i miei amici”. Quelli di una generazione piu anziana entrarono in empatia con i genitori delle vittime. Nel corso dei secoli, le persone hanno condiviso la delusione per il fatto che gli adulti non potessero proteggere i bambini.
La Corea del Sud ha lottato con lo shock, il dolore e, con il passare dei giorni, la rabbia. Il rilascio delle trascrizioni delle chiamate alla polizia per chiedere aiuto e avvertire del pericolo ore prima della cotta, e l’uso da parte del governo Yoon della parola “incidente” invece di “disastro” e “defunto” invece di “vittima” si sono aggiunti alla frustrazione per il governo.
Venerdi, una madre in lutto il cui figlio e morto a Itaewon ha visitato l’altare del municipio di Seoul, strappando i fiori inviati da Yoon e gridando: “Perche hai inviato fiori senza proteggerli?” mentre e stata trascinata via dalla polizia.
Una settimana dopo il disastro di Itaewon, mentre il periodo di lutto ufficiale volgeva al termine, decine di migliaia di coreani si sono riuniti in una veglia serale al municipio per commemorare le vittime e protestare contro il governo Yoon, con cartelli che dicevano: “I cittadini sono morti. Sono questo io?” e “Yoon Suk Yeol si dimette”.
All’inizio della giornata, centinaia di giovani avevano organizzato una protesta a Itaewon, portando cartelli che dicevano: “Alle 6:34 il Paese non c’era [per le vittime]”, riferendosi al momento in cui e stata fatta la prima chiamata in preda al panico alla polizia prima che si verificassero le vittime.
Lunedi, Yoon si e scusato per la folla schiacciata, giurando di migliorare la polizia e i sistemi di gestione della sicurezza e di ritenere responsabile chiunque fosse ritenuto responsabile.
Le proteste anti-Yoon vanno avanti da settimane con una forte presenza della polizia, inclusa la notte della cotta di Halloween, che ha anche fatto arrabbiare i critici, cosi come il trasferimento di Yoon dalla residenza presidenziale ufficiale in un condominio di lusso. La mossa ha aumentato i suoi dettagli di sicurezza con sede a Itaewon a circa 700 agenti.
La nuova casa di Yoon e il sito dell’ex grande magazzino Sampoong, crollato nel 1995, uccidendo piu di 500 persone e ferendone piu di 900. Non ci sono importanti memoriali pubblici nel sito.
“Il governo coreano ha una lunga storia di censura, cancellazione e memoria errata di qualsiasi evento che potrebbe essere considerato vergognoso”, ha affermato Areum Jeong, autore di un libro in uscita sulle conseguenze del disastro del traghetto Sewol. “Creare un memoriale significherebbe ammettere che c’e qualcosa da documentare”.
Piu di 100 delle persone uccise nella cotta di Halloween avevano vent’anni, una generazione segnata dall’affondamento del traghetto Sewol nel 2014, che ha ucciso piu di 300 studenti delle scuole superiori. La tragedia ha segnato l’inizio della fine per l’ultimo presidente di destra, Park Geun-hye.
“Ho visto questo orribile incidente [Sewol] accadere, ed e stato anche sotto un’amministrazione conservatrice. Crescere guardando questo, e vedendo questo, riafferma la mia convinzione che non importa quello che facciamo, non importa quanto chiamiamo la polizia … non si prenderanno cura di noi, non salveranno le nostre vite ,” lei disse.
Nel secolo scorso, la Corea e emersa dal colonialismo giapponese, dalla guerra di Corea, dalle dittature militari e dalla lotta per la democrazia, trasformandosi nella decima economia piu grande del mondo. Di conseguenza, il ritmo di cambiamento che induce il colpo di frusta puo sovrapporsi a un trauma generazionale, affermano gli esperti, che riemerge quando si verifica un evento che sembra prevenibile.
“I coreani tendono a costringersi ad andare avanti con le loro vite”, ha detto Jeong. “Le persone affrontano tale trauma partecipando a memoriali o proteste, pubblicando le condoglianze sui social media e creando e visualizzando opere d’arte che commemorano le vittime”.
Kang Hye-Won, un critico culturale con sede a Seoul, ha affermato che dichiarare una settimana commemorativa il giorno dopo il disastro, poiche i corpi erano ancora in fase di recupero e identificazione, sembrava troppo presto.
“La gente ha paura che il governo non capira correttamente perche e successo e cosa migliorare dopo il disastro”, ha detto Kang. “Le persone sono profondamente addolorate, ma allo stesso tempo hanno paura che forse le cose non cambieranno”.
Jean Kim, uno psichiatra coreano americano che ha curato il disturbo da stress post-traumatico, ha affermato che il trauma collettivo puo verificarsi dopo eventi a lungo termine, come una guerra o un’occupazione, cosi come dopo eventi acuti a breve termine come la tragedia di Itaewon, stratificazione livelli di dolore.
Inoltre, la raffica di immagini e video sui social media puo aggravare il sintomo di disturbo da stress post-traumatico dell’elaborazione anormale della memoria in cui un evento viene ripetuto piu e piu volte e scatena panico, flashback e incubi, ha detto Kim.
“Sebbene sia importante guardare a cosa potrebbe essere fatto diversamente per la sicurezza futura, il trauma puo anche scatenare rimuginazioni malsane, auto-rimprovero (come il senso di colpa del sopravvissuto) e rabbia”, ha detto.
Servizi di salute mentale e sessioni di consulenza vengono offerti in alcune universita, ma molti non sono sicuri che i coreani li userebbero, dal momento che i trattamenti per la salute mentale portano ancora qualche stigma.
Alla domanda su cosa avrebbe aiutato la sua generazione a guarire, Park ha detto: “Siamo cresciuti rendendoci conto che Sewol e stata trattata in modo terribile. Non so nemmeno come affrontare quel trauma, che e stato otto anni fa. Ora 156 morti di persone della mia eta, non so come affrontarle. Non so come essere arrabbiato. Non so come parlare contro quello che sta succedendo. Questo e il problema piu grande della nostra generazione in questo momento, non sappiamo come pensare. E davvero triste”.